Anno Accademico 2010-2011
LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA SPAGNOLA I
(Classe L-12 – Mediazione interculturale, Italiano per stranieri)
Anno accademico 2010-11 (Corso annuale)
(Prof. Alessandro Rocco)
—————————————————–
LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE
Anno accademico 2010-11 (II semestre)
(Prof. Alessandro Rocco)
Programma generale
I classici contemporanei della letteratura in lingua spagnola di origine ispanoamericana, letti e studiati anche attraverso il loro rapporto con il cinema.
Il corso tratterà alcuni dei più importanti scrittori di lingua spagnola di provenienza latinoamericana del ‘900, come Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Jorge Luis Borges, Miguel Angel Asturias, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, Manuel Puig, Guillermo Arriaga e altri.
Particolare importanza verrà data, in questo studio, al rapporto con il cinema della loro produzione letteraria, e più specificamente anche alla scrittura di sceneggiature, nonché alla visione e all’analisi dei film girati sulla base di tali sceneggiature.
Un’attenzione particolare verrà dedicata, sul piano della metodologia didattica, all’analisi testuale e linguistica dei testi oggetto di studio (siano essi romanzi, racconti, sceneggiature o film girati) allo scopo di offrire agli studenti strumenti di consolidamento delle conoscenze linguistiche dello spagnolo nonché di arricchimento all’ambito dello Spagnolo d’America.
Letture
Gli studenti sceglieranno tra i principali testi narrativi degli autori proposti, quali
– G. García Márquez: Cien años de soledad; Crónica de una muerte anunciada; El amor en los tiempos del cólera
– Mario Vargas Llosa, La ciudad y los perros, La casa verde, Pantaleón y las visitadoras
– Carlos Fuentes, La muerte de Artemio Cruz, Aura
– Juan Rulfo, Pedro Páramo, El llano en llamas
– Jorge Luis Borges, El aleph, ficciones
– Miguel Angel Asturias, Hombres de maíz, Leyendas de Guatemala
– Manuel Puig, Pubis angelical, El beso de la mujer araña
– Guillermo Arriaga, Amores perros, 21 gramos
Sarà proposta inoltre una selezione di sceneggiature e si proporranno visioni di film tratti dalle sceneggiatuer o dalle opere di scrittori ispanoamericani, come ad esempio:
Amores perros, 21 grams e Babel di Guillermo Arriaga
Fresa y chocolate, di Senel Paz
El callejón de los milagros, Los Albañiles di Vicente Leñero
La sed, di Augusto Roa Bastos
Eréndira, Un señor muy viejo con unas alas enormes, di Gabriel García Márquez
La otra, El apando, di José Revueltas
El castillo de la pureza, di José Emilio Pacheco
La selezione dei testi (romanzi, racconti, sceneggiature, film girati) da analizzare e studiare avverrà in accordo con gli studenti frequentanti durante il corso.
I non frequentanti dovranno contattare il docente per stabilire la selezione di testi da studiare.
Testi di riferimento:
Manuali che si possono consultare:
– Storia della Civiltà Letteraria Ispanoamericana (a cura di Saul Yurkievich e Dario Puccini), Torino, UTET, 2000.
– Historia de la literatura hispanoamericana. (Ed. Roberto González Echevarría y Enrique Pupo-Walker), Madrid, Gredos, 2006.
Una selezione di letture critiche sugli autori proposti sarà comunque stabilita durante il corso. I non frequentanti devono prendere contatto con il docente per conoscerla.
Per il rapporto cinema letteratura nell’ambito ispanoamericano, un testo a scelta tra:
– A. Rocco (Introduzione di V. Galeota), La scrittura immaginifica: il film scritto nella narrativa ispanoamericana del Novecento, Roma, Aracne, 2009.
Oppure
– A. Rocco, Il cinema di Gabriel García Márquez, Firenze, Le Lettere, 2009.
Maggio 16, 2011 alle 6:51 PM |
Gentile professore,
studio da non frequentante, dovrei concordare con lei la selezione di testi, sono già in possesso dei romanzi El amore en los tiempos del colera e Cronica de una muerte anunciada e dei film Amore perros e Fresa y chocolate, di quest’ultimo anche la sceneggiatura e per finire ho il testo La scrittura Immaginifica. Distinti Saluti
Maggio 17, 2011 alle 10:20 am |
Ma lei è della specialistica o la triennale? in ogni caso l’ideale sarebbe aggiungere la sceneggiatura anche di amores perros e anche almeno un film di G. M. dal momento che legge due suoi romanzi.
saluti
A.R.
Maggio 17, 2011 alle 1:53 PM
Sono iscritta alla triennale, ad ogni modo mi procurerò la sceneggiatura di amores perros e un film di G.M.
Distinti Saluti
ottobre 19, 2011 alle 2:42 PM |
Professore buonasera! Avrei bisogno di una informazione….questo è il programma di Lingua e Letterature ispano.americane…. a me servirebbe, invece, solo il programma di Letterature Ispano.americane relativo all’anno 2010/2011 (specialistica LM37)…quale sarebbe? Grazie!
ottobre 19, 2011 alle 3:57 PM |
E’ lo stesso che vede qui, non ce n’è un altro
ottobre 24, 2011 alle 12:18 PM |
Benissimo…poichè come la collega non ho frequentato, mi indicherebbe bene le parti da portare? Le sceneggiature? I film? Sono iscritta alla specialistica comunque! La ringrazio… A presto!
ottobre 25, 2011 alle 8:34 am |
Allora,
nell’aula self-access (biblioteca multimediale) ho lasciato i film da vedere
ci sono delle dispense da consultare in fotocopisteria vicino la facoltà (a nome mio per lett. ispanoam.)
deve scegliere uno dei due miei testi indicati
deve scegliere delle letture narrative tra gli autori proposti (se sceglie il libro sul cinema di G. M. sceglierà romanzi di G.M.)